昨日の sakusaku
- メール〜みんなでうたおうZ大賞候補(田中ちゃんのうた)+流行語大賞候補(ストリート系おじさん/マスオさーん!)
- ヴィ「どうもー、『ヴィンの字』でーす」→勇「『三原山』でーす」
- ヴィンセントさん,時代劇とかだと名前の一部を取って例えば亀吉って人だと「亀の字」って呼ばれる.
- ヴィンセントさん,カリフォルニアさんだったら「カリの字」とか「米の字」.
- ヴィンセントさん,浪人なら「つの字」.
- ヴィンセントさん,ギフトだったら「ジメの字」.
- 矢「ギフト☆矢野ですから...」
- ヴィ「何が1番不安かって...集計係がカリフォルニアさんなんですヨ...」→米「そうですね...」→ヴィ「大丈夫?」→米「大丈夫ですかね?」→ヴィ「何か今、ポーズが『風呂入っていないローラ』みたいになってるけど...」
- ヴィンセントさん,流行語大賞は現時点では「タニュー」っぽい感じがしないでもない.
- ヴィンセントさん,みんなでうたおうZ大賞はオダサガのうたか羽生のうたか宿河原のうたが優勢.
- 矢「え?...安八かオダサガの決勝大会かと...」
- ヴィ「根拠が分かんないんだけど...」→米「♪アンメ〜」→矢「♪アンメ〜!...全然入ってこないですね...」→浪つ「いや、入ってた入ってた...そのセリフ込みで入ってた...アンメ〜!」
- 矢「これからまくしたてるんでしょうね...」→ヴィ「(笑)」→勇「そんな慣れない言葉使わなくていいから...」
- ヴィンセントさん,ギフトってインテリを気取ってちゃんとした言葉を使おうとするんだけどよく間違うよなと思う.
- ゲスト
- miwaさん,大学生活や勉強してきたコトで気になるコトは「私が学んだ中国語はいつどこで活かせるのでしょうか?もう忘れそうです...」.
- miwaさん,大学1,2年生で中国語を取って頑張って勉強したんだけど使う場が無くてもうほとんど忘れてる.
- ヴィンセントさん,中華街とか行けばネイティブの人がたくさんいるヨ.
- ヴィンセントさん,中華街のとある店で俺達がビールを発注した時の中国人の店員さんのリアクション「あ(+濁点)ーっ?」を披露.
- ヴィンセントさん,向こうだと「喜んで」みたいな意味になるみたいなんだけど俺達から見ると怒ってるようにしか見えない.
- ヴィンセントさん,友人が仕事で中国に頻繁に行ってたんだけど半年ぐらいで中国語(上海語)ペラペラになってた.
- 勇希さん,自分もフランス語を授業で取ってたんだけどもう忘れてる.
- miwaさん,こっそりローラの真似をする.
- ヴィンセントさん,miwaちゃんや勇希ちゃんは違うけどもし普通に就職する時に中国語とか喋れたらメチャクチャ重宝されると思う.
- 勇「何かマトモな話になりましたね...」→ヴィ「ちょっと路面が凍結してきたな...これはスタッドレスタイヤはいた方がいいかー?おいっ...」
- miwaさん,最近嬉しかったコトは高梨沙羅ちゃんがmiwaのファンだって言ってくれたコト.
- miwaさん,テレビでmiwaの曲を聴いてるって言ってくれた.
- ヴィ「やっぱ、スキーがもっと滑るように...?」
- miwaさん,「試合前の移動とかの時に聴いたりとかします」って言ってた.
- ヴィンセントさん,あのコって何年後かには日本中で知らない人はいないってなるはずだからね.
- m「楽しみ、だから応援しようと思って」→勇「そうだよね、『好き』になっちゃうよね...」→ヴィ「あ、『スキー』だけに『好き』になっちゃう...上手いね、この人は...さすがっ...」
- メール〜田園都市線の駒沢大学駅のうたをお願いします→メール〜三軒茶屋のうたをお願いします→みんなでうたおうZ〜桜新町のうた+駒沢大学(駅)のうた+三軒茶屋のうた
- メール〜流行語大賞候補(I Hate Love)+みんなでうたおうZ大賞候補(安八先生のうた)
- ヴィンセントさん,ゲッシーも勇希ちゃん卒業ってコトで1回ゲッシー/DCやっときたいってコトで.
- 矢野さん,「♪アンメ〜」を披露.